Word-play, мы писали в универе олимпиаду по русскому) поняли, что ничего собсна и не помним хдд самый большой вопрос возник о слитном или раздельном написании числительных хдддд но и пенсне вместе с бакенбардой поставили в тупик хдд а метонимию с воздушным шаром за отведенное время так и не смогли придумать х) итог - какие мы нахрен переводчики, если мы родной язык не знаем? хддд
а метонимию с воздушным шаром за отведенное время так и не смогли придумать х) *загрузилась*оооо, над этим можно и не час голову поломать!) пенсне опечатки нет?) итог - какие мы нахрен переводчики, если мы родной язык не знаем? хддд когда нам в институте говорили "какие вы к черту маркетологи если 4 пи объяснить не можете?!" мы дружно отвечали "а мы не маркетологи, мы только учимся!")) Вплоть до госов на самом деле)
Word-play, *загрузилась*оооо, над этим можно и не час голову поломать!) это да) опечатки нет?) ахах) неет) Пенсне (из фр. pince-nez от pincer — защемить и nez — нос) — очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины. когда нам в институте говорили "какие вы к черту маркетологи если 4 пи объяснить не можете?!" мы дружно отвечали "а мы не маркетологи, мы только учимся!")) Вплоть до госов на самом деле) аахах)))0 ну это да))0
это да) вы придумали в итоге что-нибудь?мне совсем ничего в голову не приходит) очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины. будем знать вопрос относительно пенсне и бакенбард касался определения их рода) насчет пенсне вообще ничего сказать не могу, но разве бакенбарды бывают ед. ч. чтобы род у них определять?)
вы придумали в итоге что-нибудь?мне совсем ничего в голову не приходит) мы пришли к выводу что надо как-то докопаться до повествования таким образом, чтобы небо можно было заменить на воздушные шары) что то вроде, кажется, дотянуться бы до воздушных шаров, и больше ничего не будет страшно хд будем знать а я знала хдд насчет пенсне вообще ничего сказать не могу, но разве бакенбарды бывают ед. ч. чтобы род у них определять?) пенсне средний род, а бакенбарда женского)
ы пришли к выводу что надо как-то докопаться до повествования таким образом, чтобы небо можно было заменить на воздушные шары) что то вроде, кажется, дотянуться бы до воздушных шаров, и больше ничего не будет страшно хд 0о пенсне средний род, а бакенбарда женского) великий и могучий русский язык, блин)
*загрузилась*оооо, над этим можно и не час голову поломать!)
пенсне
опечатки нет?)
итог - какие мы нахрен переводчики, если мы родной язык не знаем? хддд
когда нам в институте говорили "какие вы к черту маркетологи если 4 пи объяснить не можете?!" мы дружно отвечали "а мы не маркетологи, мы только учимся!")) Вплоть до госов на самом деле)
опечатки нет?)
ахах) неет) Пенсне (из фр. pince-nez от pincer — защемить и nez — нос) — очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины.
когда нам в институте говорили "какие вы к черту маркетологи если 4 пи объяснить не можете?!" мы дружно отвечали "а мы не маркетологи, мы только учимся!")) Вплоть до госов на самом деле) аахах)))0 ну это да))0
вы придумали в итоге что-нибудь?мне совсем ничего в голову не приходит)
очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины.
вопрос относительно пенсне и бакенбард касался определения их рода)
насчет пенсне вообще ничего сказать не могу, но разве бакенбарды бывают ед. ч. чтобы род у них определять?)
будем знать а я знала хдд
насчет пенсне вообще ничего сказать не могу, но разве бакенбарды бывают ед. ч. чтобы род у них определять?) пенсне средний род, а бакенбарда женского)
0о
пенсне средний род, а бакенбарда женского)
великий и могучий русский язык, блин)
великий и могучий русский язык, блин) вот да хддд
угумс) мне вообще понравилась фраза "дотянуться до воздушных шариков". Заберу к себе в употребление)